Rewards and risks of financing through a HK reverse merger

By Jonathan Sun, Wang Junlu, Zhong Yin Law Firm
0
2155

The term “reverse merger” means that the investor involved in a private placement (i.e. the acquirer) uses its assets to subscribe for the newly offered shares of the issuer (i.e. the target company) and, on this basis, injects the assets into the target company and secures a controlling interest, thereby realising the acquirer’s reverse merger.

 光汇石油曾通过注入客户而不注入资产的方法避免了资产注入被当做上市处理 孙健 Jonathan Sun 中银律师事务所 高级合伙人 Senior Partner Zhong Yin Law Firm
孙健
Jonathan Sun
中银律师事务所
高级合伙人
Senior Partner
Zhong Yin Law Firm

Enterprises subject to restrictions on initial public offerings (IPOs) mainly opt for reverse mergers to achieve a listing, e.g. real estate enterprises and securities companies. After encountering obstacles to listing through such means as REITs, IPO and A-shares, Wanda successfully acquired a 65% stake in Hengli and completed a reverse merger in Hong Kong. A reverse merger can allow an enterprise to first secure control of a listed company, and then, depending on the actual degree of maturity, gradually inject business into it.

Why Hong Kong?

The main markets available to an enterprise for a reverse merger include the A-share market, Hong Kong Stock Exchange (HKEx), the Singapore Exchange and US exchanges. When considering which market to choose, the enterprise must, based on its own immediate interests, consider such factors as the price of the shell, how clean it is, follow-up fundraising capabilities, the speed at which the assets can be injected, shareholder tax planning, success rate, timing of the transaction, etc.

You must be a subscribersubscribersubscribersubscriber to read this content, please subscribesubscribesubscribesubscribe today.

For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.

你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员

已有集团订阅,可点击此处继续浏览。
如对集团订阅感兴趣,请联络我们

Zhong_Yin_Logo

中国北京市朝阳区东三环中路39号

建外SOHO-A座31层

邮编: 100022

31 Floor, Jianwai SOHO A

Dongsanhuan Zhonglu 39, Chaoyang District

Beijing 100022, China

电话 Tel: 86 10 5869 8899

传真 Fax: 86 10 5869 9666

电子信箱 E-mail:

sunjian@zhongyinlawyer.com

www.zhongyinlawyer.com