By issuing the Opinions on Regulating the Access to the Real Estate Market by Foreign Investors and the Administration Thereof (Document No. 171) by the Ministry of Construction, Ministry of Commerce and other ministerial level authorities in July 2006, China turned to strictly restrict foreign investment in real estate. Document No. 171, the first shot in such restriction, and the series of subsequently issued policies are known as the “order restricting foreign investment”. Various ministerial level authorities subsequently issued a series of complementary policies strengthening the restrictions, comprehensively containing foreign investors’ access to the Chinese real estate market.

郝瀚
HAO HAN
中伦律师事务所权益合伙人
Equity Partner
Zhong Lun Law Firm
However, with the slowdown in the Chinese economy, China’s attitude towards foreign investment in real estate has also shown a marked change, witnessed by a gradual loosening in the previously issued restrictive policies. In November 2015, the system of recordal of foreign investment in real estate was abolished.
Restrictive period. In 2003, the real estate industry was formally recognized in state policy as a pillar of the national economy and from this point real estate prices began a sharp rise which lasted five years. Stimulated by Renminbi appreciation expectations and supernormal profit, offshore funds began to pour into the Chinese real estate industry in 2006, with a not inconsiderable amount being international fluid capital, i.e. so-called “hot money”, running after short term returns. This further inflamed the domestic real estate market, accompanied by a continuing increase in the state’s foreign exchange reserves, excess domestic liquidity, a rise in inflation and the beginning of an asset bubble.
You must be a
subscribersubscribersubscribersubscriber
to read this content, please
subscribesubscribesubscribesubscribe
today.
For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.
你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员。
Hao Han is an equity partner and Shi Yi is a non-equity partner at Zhong Lun Law Firm
北京市建国门外大街甲6号
SK大厦36-37层 邮编: 100022
36-37/F, SK Tower
6A Jianguomenwai Avenue
Beijing 100022, China
电话 Tel: +86 10 8800 4223
传真 Fax: +86 10 6655 5566
电子信箱 E-mail:
haohan@zhonglun.com
shiyi@zhonglun.com