王霁虹律师是中伦律师事务所的高级合伙人、房地产和基础设施部联席负责人。
她是城市基础设施、环境与能源领域的知名法律专家,在十多年中先后为中外客户投资的超过7000亿的境内外PPP项目提供法律服务,项目涉及高速公路、火电厂、核电站、水电站、河道治理、石化、石油管道、天然气、水厂、污水淤泥处理、围海造地、铁路、地铁、桥梁、机场、港口、码头、体育场馆、市政、学校、医院、危险废物处置等诸多领域,尤其对PPP项目(特许经营项目)、海外EPC项目及融资具有深入研究和丰富实践经验,所服务的涉外项目遍及意大利、法国、蒙古、阿根廷、巴西、哥伦比亚、印尼、印度、尼泊尔、巴基斯坦、孟加拉、吉尔吉斯坦、哈萨克斯坦、阿曼、突尼斯等国家。
在为中外地产开发商和项目业主提供服务的过程中,作为主办律师深度介入了包括中央电视台新台址、国家博物馆、国家体育馆等在内的诸多地标性建筑和国家重点工程的法律服务,操作了系列房地产开发和并购项目,谙熟自项目开发模式选定、前期融资、项目公司成立、公司并购、招投标、合同谈判与签约,以及土地使用权的取得、工程设计、保险、工程索赔与反索赔、后期租售经营等每一个环节。
王霁虹也是较早介入能源、自然资源与环境保护领域的专业律师和法律专家,为诸多境内外能源、资源、环境项目的前期尽调、交易架构设计、融资方案设计、投资并购、争议解决等提供法律服务。其曾经或正在服务的客户包括中核、中核建、中电建、中能建、中国黄金集团等各大央企及其子公司以及雪佛龙、Stellar Energy等境外企业。
作为专家级的著名律师,王霁虹律师对项目风险的精准识别与把控,对疑难复杂问题灵活务实的处理能力,深得客户认可和赞扬,多年来连续被国际权威评级机构推荐为基础设施和工程领域的杰出律师。
在中伦所之外,王律师还担任中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员,国际商会(ICC)中国国家委员会环境与能源委员会副主席,中华全国律师协会环境、资源与能源法专业委员会副主任,以及环太平洋国际律师协会(IPBA)能源与自然资源委员会副主席等职务。
Wang Jihong is a senior partner at Zhong Lun Law Firm and co-chairs the infrastructure, real estate and construction department.
She has participated in the drafting and revision of more than a dozen pieces of PRC legislation on construction, energy and environment. As an arbitrator, she has extensive experience presiding over and arbitrating various types of arbitration cases.
As a renowned legal expert on urban infrastructure, Wang has advised Chinese and foreign clients on countless infrastructure projects collectively exceeding US$700 billion, including investment in power plants (coal, nuclear, and hydro), river training, petroleum and natural gas pipelines, water works, water treatment, land reclamation, expressways, railways, subways, bridges, airports, ports, docks, stadiums, municipal buildings, schools, hospitals, hazardous waste disposal, etc. She provides comprehensive legal services throughout all project stages.
Wang has extensive experience in public-private partnership (including concessions) and overseas EPC projects, not only providing comprehensive legal services, including assisting cross-border investors with transactional structure design, contract negotiations, tendering, construction, transfers and operations, but also advising on various avenues of project financing, such as bond issuance, government sub-loans, financial leasing, collective trusts, and loan schemes. In addition, she provides post-construction legal services, such as intro-ducing and working with strategic partners both in China and abroad on capital increases, M&A, and asset securitization. She has advised on cross-border projects throughout the world, including in Italy, France, Mongolia, Argentina, Columbia, Indonesia, India, Nepal, Pakistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Oman, and Tunisia.
As attorney for real estate developers and owners both in China and abroad, Wang has managed the legal services for some of China’s most prominent real estate projects, including the new CCTV Building, National Museum, and National Indoor Stadium.
She has also participated in all aspects of development and M&A projects, from development method selection and preliminary financing through project company establishment, corporate acquisitions, public tenders, contract negotiation and execution, to land use right acquisition, construction design, insurance, construction claims and counterclaims, and sales and leasing. Examples of real estate project types include commercial, residential, public, tourism, community spaces, diplomatic, industrial, and offices.
Wang began her environmental, natural resources and energy practice at an early stage in her career, and has advised on the deal structure, financing, M&A, and dispute resolution aspects of numerous projects, both in China and abroad. Her clients include CNNC, CNEC, PowerChina, CECH, China Gold and similar large-scale state-owned enterprises as well as Chevron, Stellar Energy and other foreign investors.
Wang is the vice-chair of the China Chamber of International Commerce Environment and Energy Committee, the vice-chair of the Inter-Pacific Bar Association Energy and Natural Resources Committee, the deputy director of the Environment, Resource, and Energy Law Committee of All China Lawyers Association, and an arbitrator at China International Economic and Trade Arbitration Commission. |