Medicine marketing has long had a high risk of being prone to commercial bribery. As such, it is not surprising this has been a business that China strictly regulates and has cracked down on in recent years. It is important to uncover, as well as prevent, commercial bribery in medicine marketing, be it in daily operations, in mergers and acquisitions or capital operations of pharmaceutical enterprises.

Partner
East & Concord Partners
The Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate jointly issued in 2016 further clarifications on the interpretations concerning some issues on the application of the law in handling cases of corruption and bribery. The clarifications cover “property interests” in bribery crimes, including material benefits, such as house decoration and debt relief, which can be converted into money and other benefits like membership services and travel. The newly revised law against unfair competition also enumerates the specific types of commercial bribery, where the “kickback” clause is deleted and the provision, “where the employee of a business operator offers bribes, such act should be found to be an act of the operator”, is added.
The promulgation and implementation of these new regulations pose new challenges to the compliance work of pharmaceutical enterprises in medicine sales, especially their widespread use of “medicine promotion in the name of academics”, including cases of “property interests” being tunnelled to doctors and academic staff and, thus, deemed to be commercial bribery. This is also a common concern of pharmaceutical enterprises.
Based on the understanding and practical experience of relevant applicable laws and regulations, this article discusses and analyses the identification and prevention of legal risks related to “academic promotion commercial bribery” in medicine marketing.
You must be a
subscribersubscribersubscribersubscriber
to read this content, please
subscribesubscribesubscribesubscribe
today.
For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.
你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员。
Cindy Hu is a partner at East & Concord Partners
北京市朝阳区东三环北路8号
亮马河大厦写字楼1座20层 邮编:100004
20/F, Landmark Building Tower 1
8 East 3rd Ring Road North
Chaoyang District, Beijing 100004, China
电话 Tel: +86 10 6590 6639
传真 Fax: +86 10 6510 7030
电子信箱 E-mail:
cindyhu@east-concord.com