With a view to promoting investment in China by foreign investors and bringing in advanced foreign technologies and management expertise, the then Ministry of Foreign Economic Relations and Trade issued the Interim Provisions for the Investment in and Establishment of Investment Companies by Foreign Investors in 1995, permitting foreign investors to establish investment companies in China in accordance with relevant Chinese laws and regulations. The issuance of these provisions opened “foreign-invested investment companies” as a new avenue for foreign investors to participate in domestic investment.

Sun Yunzhu
共和律师事务所
合伙人
Partner
Concord & Partners
Pursuant to the Provisions of the Ministry of Commerce (MOFCOM) for the Investment in and Establishment of Investment Companies by Foreign Investors (order No. 22, 2004), the term “foreign-invested investment company” means a company established in China by a foreign investor, either in the form of a wholly foreign-owned enterprise or of an equity joint venture with a Chinese investor, which engages in direct investment. The differences in acquisitions by foreign-invested investment companies and by ordinary foreign-invested enterprises are:
- With respect to the acquiring entity, both foreign-invested investment companies and foreign-invested enterprises are enterprise legal persons established in China and, based on the principle of the place of registration, have PRC legal personality. However, China has special policies for foreign-invested investment companies, e.g. when a foreign-invested investment company invests in and establishes an enterprise in China, it is required to obtain separate approval in line with the authority for the approval and the procedure for the approval of foreign-invested enterprises; and when a foreign-invested investment company acquires a domestic enterprise, it is deemed a foreign investor and the regulations for the acquisition of domestic enterprises by foreign investors apply.
You must be a subscribersubscribersubscribersubscriber to read this content, please subscribesubscribesubscribesubscribe today.
For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员。
Sun Yunzhu is a partner and Zhong Ming is an associate at Concord & Partners
北京市朝阳区麦子店街37号盛福大厦1930室
Suite 1930, Beijing Sunflower Tower, 37 Maizidian Street, Chaoyang District, Beijing
邮编 Postal code: 100026
电话 Tel: +86 10 85276468
传真 Fax: +86 10 85275038
电子信箱 E-mail:
sckoenen@concord-lawyers.com
zhongming@concord-lawyers.com
www.concord-lawyers.com